Bibliographie extraite de mon ouvrage chez Hachette :

Hach1   Hach4

 

BIBLIOGRAPHIE

1. ANDERSON-HSIEH, Janet, JOHNSON, Ruth, KOEHLER, Kenneth. (1992) The RelationshipBetween Native Speaker Judgments of Nonnative Pronunciation and Deviance in Segmentals, Prosody, and Syllable Structure, Language Learning, 42(4), 529-555.
2. ARAMBASIM, V. (1973), Le Suvag Lingua de classe, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 27-28, p. 16-22.
3. ARAMBASIM, V. (1973), Le Suvag Lingua de classe, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 27-28, p. 16-22.
4. ASHER, J. J. (1977), Learning annoter language through actions : the complete teacher’s guide book, Los Gatos, CA : Sky Oaks Productions.
5. BEACCO Jean-Claude, BOUQUET, Simon, PORQUIER, Rémy (2004), Niveau B2 pour le français : un référentiel, Conseil de l’Europe / Division des politiques linguistiques, Strasbourg, Paris : Didier.
6. BERARD, Evelyne, CANIER Yves, LAVENNE, Christian (1996), Tempo 1 : méthode de français, Paris : Didier / Hatierr.
7. BOLINGER, Dwight (1980), Language : The Loaded Weapon, London/New York : Longman.
8. BOUBNOVA, Galina (2000), Contrastive prosodie of Russian and French : models and applications, Research Support Scheme Electronic Library.
9. BROWN, Adam ed. (1992), Approaches to Pronunciation Teaching, London : MacMillan, 159 p.
10. BYRNE, D. et al. (1994), An international comparison of long-term average speech spectra, Journal of Acoustical Society of America, vol. 96, no. 4, p. 2108-2120.
11. CALBRIS, G., MONTREDON, J. (1975), Approche rythmique, intonative et expressive du français langue étrangère, Paris : Création Loisirs Enseignement International, 77 p.
12. CALBRIS, G., MONTREDON, J. (1975), Approche rythmique, intonative et expressive du français langue étrangère, Paris : Création Loisirs Enseignement International, 77 p.
13. CALBRIS, G., MONTREDON, J. (1981), Oh là là ! : expression intonative et mimique, Paris : Création Loisirs Enseignement International, 77 p.
14. CALBRIS, G., MONTREDON, J. (1986), Des gestes et des mots pour le dire, Paris : CLE International.
15. CALLAMAND, M. (1981), Méthodologie de l'enseignement de la prononciation : organisation de la matière phonique du français et correction phonétique, Paris : Création Loisirs Enseignement International, 191 p.
16. CATACH, Nina (1980), L’orthographe française, Paris : Nathan.
17. CATACH, Nina (1991), L’orthographe en débat, Paris : Nathan.
18. CELCE-MURCIA Marianne, BRINTON, Donna M., GOODWIN, Janet M. (1996), Teaching Pronunciation : A reference for Teachers of English to Speakers of Other languages, Cambridge University Press., 435 p.
19. CHAMPAGNE-MUZAR, Cécile., BOURDAGES, Johanne S. (1998/1993), Le point sur la phonétique, Paris : CLE International, 119 p.
20. CHARLIAC, Lucile, LE BOUGNEC, Jean Thierry, LOREIL, Bernard, MOTRON, Annie Claude (2003), Phonétique progressive du français : niveau débutant, Paris, Nathan : CLE International,, 127 p.
21. CUREAU J. (1983), Approches suggestopédiques en milieu scolaire, Le Français dans le monde. 175, 30-35.
22. CUREAU, J. (1973), Le Suvag Lingua de classe : note d'expérimentation, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 27-28, p. 35-43.
23. DELATTRE, P. (1951), Principes de Phonétique: à l'usage des étudiants anglo-américains, Middleburry, VT : Middleburry College.
24. DELATTRE, P. (1953), Les modes phonétiques du français, The French Review, vol. 27,no. 1, p. 59-63.
25. DELATTRE, P. (1965), Comparing the Phonetic Features of English, French, German and Spanish, Heidelberg : Julius Groos Verlag. 118 p.
26. DELATTRE, Pierre (1951), Principes de Phonétique Française : A l'usage des étudiants anglo-américains, Middleburry College, Vermont, second edition
27. DERWING, Tracey M. (2003), What Do ESL Students Say About Their Accents? , Canadian Modern Language Review, Vol. 59, No. 4, juin 2003.
28. DI CRISTO, A., (1975) Présentation d'un test de niveau destiné à évaluer la prononciation des anglophones, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 33-34, p. 9-35.
29. DUFEU B. (1998). Les approches non conventionnelles des langues étrangères. Paris : Hachette, Coll F.
30. FAURE, G. (1971), Les tendances fondamentales du phonétisme français, Etudes de Linguistique Appliquée, Didier, no. 3, p. 7-14.
31. FÓNAGY, Ivan, BERARD, Eva (1972), Il est huit heures : contribution à l ‘analyse sémantique de la vive voix, Phonetica, XXVI, 157-192.
32. FRELAND, Michèle (1996), La phonétique… en chantant, Le Français dans le Monde, n°282, fiche pratique.
33. GAGNIERE, Claude (1997), Pour tout l'or des mots, Paris : Robert Laffont/Bouquins, 1066 p.
34. GALISSON, R. (1983). La suggestion dans l'enseignement : histoire et enjeu d'une pratique tabou. CLE International, Paris, 149 p.
35. GRAMMONT, Maurice (1914), La prononciation française, Paris : Delagrave.
36. GUERRIN, Gilles (1997), Le karaoké en cours de français ou comment assimiler la prononciation et la relation phonie/graphie en chantant, Le Français dans le monde, n° 288, p. 29-31.
37. GUIMBRETIÈRE, Elisabeth (1994), Phonétique et enseignement de l'oral, Paris : Didier, 95 p.
38. GUIORA, Alexander Z., BEIT-HALLAHMI, B., BRANNON, R.C.L., DULL, C.Y., SCOVEL, Thomas (1972), The Effects of Experimentally Induced Change in Ego States on Pronunciation Ability in a Second Language: An Exploratory Study, Comprehensive Psychiatry, 13:5
39. HANSON, Glenys, YOUNG, Roslyn, OLSEN, John, L’HOTE, Donna (1999), Quel sens donner à l’expression « Travailler sur l’élève » ? ; Ce que quatre enseignants Silent Way disent à leurs élèves, Caleb Gattegno's Science of Education: Ten Years After . Conference Proceedings and Related Offerings, Association for the Science of Education, New York, Trad. : R. Jeannard (*)
40. HIRST, Daniel J., DI CRISTO, Albert, eds. (1998), Intonation Systems. : a survey of twenty languages. Cambridge : Cambridge University Press, 498 p.
41. HOEHN Corinne (1995-1997), Temps de saison 1 et 2 : Méthode d'apprentissage du français inspirée de la suggestopédie, Bruxelles : Didier-Hatier.
42. HOUARI, Leila (1995), Phonétique et chanson : même combat, Le Français dans le monde, n° 276, p. 42-45.
43. HOUARI, Leila (1996), Phonétique et chanson dans l'apprentissage du français langue étrangère, La Tribune Internationale des Langues Vivantes : Didactique et Multilinguisme, n° 20
44. INTRAVAIA, Pietro (2000), Formation des professeurs de langue en phonétique corrective, le système verbo-tonal, Paris : Didier Erudition, Mons : CIPA, 283 p. + 4 CD audio
45. JAMES, AR. (1994), Second Language Acquisition : Phonology, in The Encyclopedia of Language and Linguistics, ASHER, RE. (ed), Pergamon Press, p. 3728-3732.
46. JONES, Daniel (1967), An Outline of English Phonetics, Cambridge : Heffer & sons Ltd, 9ème édition [1918].
47. KANEMAN-POUGATCH, M., PEDOYA-GUIMBRETIÈRE, E. (1991), Plaisir des sons : enseignement des sons du français, Paris : Hatier-Didier [1989], 191 p.
48. KRASHEN, S. D., TERRELL, T.D. (1983), The Natural Approach, Hayward, CA : Alemany Press.
49. KRASHEN, Stephen (1982), Theory Versus Practice in Language Training, in Innovative Approaches to Language Teaching, ed. Robert W. Blair , Rowley: Newbury.
50. LACHERET-DUJOUR, Anne, BEAUGENDRE, Frédéric (1999, 2002), La prosodie du français, Paris : CNRS Editions, 354 p.
51. LADO, Robert (1964), Language Teaching : a scientific approach, McGraw-Hill, New York, 239 p.
52. LAROY, Clement (1995), Pronunciation, Oxford : Oxford University Press, 135 p.
53. LEBEL, Jean Guy (1990), Traité de correction phonétique ponctuelle, Québec : Les Editions de la Faculté des Lettres, Université Laval, 278 p.
54. LEBEL, Jean Guy (1992). Fiches correctives des sons du français, Québec : Editions de la Faculté des Lettres, Université Laval, 450 p.
55. LEBEL, Jean-Guy (1987), Le conditionnement phonétique : l’enjeu d’une novelle pédagogie en correction phonétique, Revue de Phonétique Appliquée, 82-83-84, pp. 183-192.
56. LEDRU MENOT, Odile (1995), Oralité et pédagogie interculturelle, Actes du colloque ANEFLE, Toulon, 1994.
57. LEFEVRE, JP., HILLER, SM. , ROONEY, E., DI BENEDETTO, MG. (1992), Macro and micro features for automated pronunciation improvement in the SPELL system, Speech Communication, vol. 11, p. 31-44.
58. LÉON, P. (1992), Phonétisme et prononciations du français, Paris : Nathan, 192 p.
59. MARTINS BALTAR, M. (1977), De l’énoncé à l’énonciation : une approche des fonctions intonatives, Paris : Didier, 174 p.
60. McNERNEY, M., MENDELSOHN, D. (1992), Suprasegmentals in the pronunciation class : setting priorities, in AVERY, P., EHRLICH, S (eds), Teaching American English pronunciation, Oxford : Oxford University Press
61. MOYER, Alene (1999), Ultimate Attainment in L2 Phonology : The Critical Factors of Age ,Motivation, and Instruction, Studies in Second Language Acquisition, 21, 81-108.
62. MUNRO, Murray J., DERWING, Tracey M. (1995), Foreign Accent, Comprehensibility,and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners, Language Learning, 45(1), 73-97.
63. NEUFELD, Gérald G. (1979), Vers une théorie de la capacité d’apprentissage linguistique, Encrages, n° spécial de Linguistique Appliquée, Université de Paris VIII.
64. NEUFELD, Gérald G. (1980) On the adult's ability to acquire phonology. TESOL Quarterly. 14, 285-298.
65. PAGNIEZ-DELBART, Thérèse (1990), A l’écoute des sons : les voyelles, Paris : CLE International, 144 p.
66. PASSY, Paul (1906), Petite phonétique comparée des principales langues européennes, 3ème édition, Leipzig : B.G. Teubner, 1922, 147 p.
67. PENNINGTON, Martha C. (1994), Recent research in L2 phonology : implications for practice, in MORLEY, J. (ed.), Pronunciation pedagogy and theory : new views, new dimensions, 92-108, Alexandria, TESOL.
68. POLIVANOV, E. (1931), La perception des sons d'une langue étrangère, Travaux du Cercle de Linguistique de Prague, IV, Réunion phonologique internationale tenue à Prague (18-21/XII 1930), Prague : Kraus Reprint, p. 79-96.
69. PORTER, D. (1994), Second Language Pedagogy : Pronunciation, in The Encyclopedia of Language and Linguistics, ASHER, RE. (ed), Pergamon Press, p. 3761-3765.
70. PURCELL, Edward T., SUTER, Richard W. (1980) Predictors of Pronunciation Accuracy: A Reexamination, Language Learning, 30(2), 271-287.
71. PUREN, Christian (1988), Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris : Création Loisirs Enseignement International, 447 p.
72. RENARD, R. (1967), L'appareil Suvaglingua, instrument de recherche et de correction phonétique, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 4, p. 59-67.
73. RENARD, R. (1973), Système verbo-tonal de correction phonétique et Suvag Lingua, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 27-28, p. 3-5.
74. RENARD, Raymond (éd.) (2002), Apprentissage d’une langue étrangère / seconde : 2. La phonétique verbo-tonale, Bruxelles : DeBoeck Université.
75. ROSSI, Mario (1999), L'intonation : le système du français : description et modélisation, Paris : Ophrys, 237 p.
76. SCHUMANN, J. H. (1975), Affective factors and the problem of age in second language acquisition, Language Learning, 25 (2), 209-235.
77. SCHUMANN, J. H. (1978), The acculturation model for second language acquisition. In R.C. Gingras (Ed.), Acquisition and foreign language teaching (pp. 27-50). Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics, 27-50
78. SCHUMANN, J. H. (1986), Research on the acculturation model for second language acquisition, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 7(5), 379-392.
79. STAPP, Yvonne F. (1999), Neural Plasticity and the Issue of Mimicry Tasks in L2 Pronunciation Studies, TESL-EJ, vol.3 (4).
80. SUTER, Richard W. (1976), Predictors of Pronunciation Accuracy in Second LanguageLearning, Language Learning, 26(2), 233-253.
81. TRANKIEN, Brigitte (1997), Stress Attention Action, Paris : Nathan Pédagogie.
82. TROCMÉ, H. (1973), Le Suvag Lingua de classe dans l'enseignement de l'anglais aux adultes français, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 27-28, p. 45-54.
83. TROUBETZKOY, N. S. (1939), Principes de phonologie, Paris : Klincksieck, 1967.
84. TROUBETZKOY, NS. (1939), Principes de phonologie, Paris : Klincksieck, 1967.
85. VAISSIERE, J., (1997), Ivan Fonagy et la notation prosodique, in Polyphonie pour Ivan Fonagy, PERROT, J. (éd), Paris : L'Harmattan, pp. 479-488.
86. VULETIC, B. (1965), La correction phonétique par le système verbo-tonal, Revue de Phonétique Appliquée, vol. 1, p. 65-76.
87. WIOLAND, François (1991), Prononcer les mots du français : des sons et des rythmes, Paris : Hachette, 127 p.
88. WIOLAND, François (1991), Que faire de la graphie « e » ?, Le Français dans le monde, n°318, pp.31-33.
89. YOUNG, R. (1990), Universaux dans l'enseignement et l'apprentissage du français et de l'anglais dans des situations pédagogiques diverses : la pensée de Caleb Gattegno, théorie et applications, Thèse de doctorat, Besançon : Université de Franche Comté.