Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Enseignement/Apprentissage de la Prononciation du Français
Enseignement/Apprentissage de la Prononciation du Français
22 septembre 2020

Un chewing-gum phonétique?

 

 

 

La première fois que je l'ai vue, elle dormait à moitié nue dans la lumière de l'été au beau milieu d'un champ de blé.

 

 

Question : Pouvez-vous découper la phrase ci-dessus en groupes rythmiques courts?

(mon découpage est un peu plus bas...)

 

 

 

 

 

 

Réponse : La première fois / que je l'ai vue / elle dormait / à moitié nue / dans la lumière / de l'été / au beau milieu / d'un champ de blé.//

 

(On ne peut pas faire de groupes rythmiques plus courts à part le dernier qu'on pourrait couper en deux : d'un champ / de blé.// Mais pour des raisons d'équilibre temporel, on gardera / d'un champ de blé / comme un seul groupe. Si vous souhaitez discuter ce découpage, merci de laisser un commentaire en fin de ce post).

 

Il s'agit d'une phrase extraite d'une chanson que vous entendrez tout à l'heure - si vous ne l'avez pas déjà reconnue. Les groupes rythmiques sont composés du même nombre de syllabes. Combien y a-t-il de syllabes dans chaque groupe rythmique ? Comment faire pour que chaque groupe ait le même nombre de syllabes ?

 

Le nombre commun de syllabes est 4. Il y a 8 groupes rythmiques. Donc un total de 8x4 = 32 syllabes. Vérifions chaque groupe rythmique. Je mets au passage en gras les syllabes accentuées :

 

1. La-pre-mière-fois (dans la troisième et la quatrième syllabes, ce sont des semi-consonnes [mjɛʁ] [fwa] et non pas des voyelles, il y a donc bien 4 syllabes) ;

2. que-je-l'ai-vue (en parole naturelle, le e de je aurait pu être effacé : que j(e) l'ai vue) ;

3. e-lle-dor-mait (en français standard, il n'y a que 3 syllabes : elle - dor - mait. Il faut donc ici prononcer le e final de mot avant consonne : e-lle-dor-mait, pour obtenir les 4 syllabes) ;

4. à-moi-tié-nue (dans les deuxième et troisième syllabes, on trouve des semi-consonnes [mwa] [tje] et non pas des voyelles) ;

5. dans-la-lu-mière (dans la dernière syllabe, c'est une semi-consonne [mjɛʁ] et non pas une voyelle) ;

6. de-l'é- (3 syllabes... Pour trouver une quatrième syllabe, il faut diviser la dernière syllabe du groupe précédent [mjɛʁ] en deux ['mjɛ - ʁə] et faire passer cette nouvelle dernière syllabe dans le groupe suivant : dans-la -lu miè / re-de-l'é-... Le résultat est artificiel, mais on remarquera que la syllabe accentuée est quasiment préservée : lu - miè / re - de ... ce qui en français est essentiel ;

7. au-beau-mi-lieu (dans la dernière syllabe, c'est une semi-consonne [ljø] et non pas une voyelle) ;

8. d'un-champ-de-blé (en parole naturelle, le e de de aurait pu être effacé : d'un champ d(e) blé).

 

Pouvez-vous relire lentement la phrase complète à voix haute en tapant sur la table avec votre main sur chaque syllabe accentuée (en gras) - il n'est pas nécessaire de faire des pauses entre chaque groupe, sauf si vous devez respirer :

/  La-pre-mière-fois  /  que-je-l'ai-vue  / e-lle-dor-mait   /  à-moi-tié-nue   /  dans-la-lu-miè / re-de-l'é-   / au-beau-mi-lieu   / d'un-champ-de-blé   //

 

Le contenu phonétique principal (à part le rythme) de cette longue phrase se trouve dans les syllabes accentuées. Observons-les de plus près...

On remarque qu'il s'agit de syllabes ouvertes, c'est-à-dire se terminant par une voyelle phonétique : [ fwa / vy / mɛ / ny / mjɛ(ʁ) / te / ljø / ble ].

On relève la présence de la voyelle antérieure arrondie fermée [y] (vue, nue), de la voyelle antérieure arrondie mi fermée [ø] (milieu), des voyelles moyennes [e] (été, blé) et [ɛ] (dormait, lumière).

Du côté des consonnes :   

[p, t, tj, k, b, bl, d (4) (pas de [g]), fw, (pas de [s]), ʃ, v, (pas de [z]), ʒ, m (2), mj(2),  mw,  n,  (pas de ɲ), l (5), lj, ʁ(3). Les consonnes simples et les groupes de consonnes (en particulier avec les semi-consonnes) sont plutôt diversifiés sur un si court extrait.

 

 

Pouvez-vous maintenant écouter le mp3 ci-dessous en articulant (avec ou sans voix) seulement les syllabes accentuées en gras avec toute votre attention. Attention à la précision des voyelles. Si vous êtes deux, l'un articule les syllabes en gras, et l'autre regarde son articulation. Puis, changez les rôles à la deuxième écoute.

 

 

D'un point de vue rythmique, il faut s'attarder un instant sur ces deux groupes :

dans-la-lu-miè / re-de-l'é-   /

Aidez-vous de la partition ci-dessous :

 

 

Il semble difficle de prolonger la note de la syllabe (lu-) miè--- pour commencer le groupe suivant par la dernière syllabe -re.

Recommencez jusqu'à ce que vos syllabes accentuées soient synchrones avec le chanteur Mouloudji. 

Un peu plus loin dans la chanson, on retrouve presque les mêmes paroles, mais le début est un peu différent. Pouvez-vous retrouver les 4 syllabes de chaque groupe? (la réponse un peu plus bas)

Et le lendemain quand je l'ai revue, elle dormait à moitié nue dans la lumière de l'été au beau milieu du champ de blé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Et le lend(e)main / quand je l'ai r(e)vue, OU quand j(e) l'ai revue...

 

Ecoutez maintenant les versions des mêmes extraits de 8 autres interprètes après Mouloudji : Marie-Paule Belle, Louis Chedid, Leila Bekhti, Claude François, Jacqueline Dulac, les Compagnons de la Chanson, et Sheila.

Observez les différentes façons d'interpréter les deux groupes problématiques : dans-la-lu-miè / re-de-l'é-   /.

La première fois que je l'ai vue, elle dormait à moitié nue dans la lumière de l'été au beau milieu d'un champ de blé.

Et le lendemain quand je l'ai revue, elle dormait à moitié nue dans la lumière de l'été au beau milieu du champ de blé.

N'hésitez pas à discuter en commentaire (sous ce post) des particularités rythmiques et phonétiques de chaque interprète : par exemple la liaison de Marie-Paule Belle dans "elle dormait-à moitié nue", ou les e prononcés par les Compagnons de la Chanson dans " que je l'ai vuE, à moitié nuE".

 

 

 

Pourquoi ai-je intitulé ce post : Un chewing-gum phonétique ? Le phonéticien écoute et réécoute les extraits sonores comme on mâche un chewing-gum. Je pense que de la même façon, l'apprenant à tout à gagner à tourner et retourner une phrase - deux vers d'un poème, un slogan, une réplique de film  - dans ses oreilles et dans son articulation, quand il s'amuse à parler à haute voix par exemple. C'est alors un excellent support à la déformation - comme un chewing gum, aux interprétations variées, à la carricature, bref, au travail phonétique !

 

Qu'allez-vous choisir comme chewing-gum phonétique : La première fois que je l'ai vue... ou Si t'as été à Tahiti ?

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Visiteurs
Depuis la création 925 928
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité