Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Enseignement/Apprentissage de la Prononciation du Français
Enseignement/Apprentissage de la Prononciation du Français
14 février 2023

Le tilde

 

 

 

 

     François, qui est collectionneur de livres anciens d'architecture, me montre une de ses dernières acquisitions : le premier tome de L'Architecture de Philibert de L'Orme daté de 1568. Il faut faire un petit effort pour lire le français d'alors, mais je suis surtout surpris par l'usage des tildes.

     Le tilde (~) est ce signe parfois présent au-dessus de la lettre <n> dans l'alphabet espagnol (español) qui marque la présence d'un ancien n graphique, dont la prononciation a évolué en [ɲ].

     Vous pouvez découvrir tous les usages du tilde sur la page Wikipédia qui lui est consacrée.

 

   Pour moi, le tilde est surtout un signe familier car on l'utilise en Aplhabet Phonétique International pour marquer la nasalité (au-dessus des voyelles) mais aussi pour indiquer la voix craquée (au-dessous du symbole). Voici le tableau des signes diacritiques utilisés en API, dont le tilde.

 

    J'ai souvent évoqué sur ce blog les difficultés pour les apprenants à distinguer et prononcer les 3-4 voyelles nasales en français.

 

    Je (re)découvre à l'occasion ce ce post qu'on trouve des tildes dans la très célèbre Ordonnance de Villers Cotterêts (1539) voulue par François Ier, dans l'exemple ci-dessous dans les mots contenus (cõtenuz), dorénavant (doreſenauãt), sentences (ſentẽces).

Et pource que telles choſes sont souuenteſfoys aduenues ſur l'intelligence des motz latins cõtenuz eſdictz arreſtz. Nous voulons q~ doreſenauãt tous arreſtz enſemble toutes autres procedeures ſoient de noz cours souueraines ou autres ſubalternes et inferieures, soyent de regiſtres, enqueſtes, contractz, commiſſions, ſentẽces, teſtamens et autres quelzconques actes & exploictz de iuſtice, ou qui en dependent, ſoient prononcez, enregistrez & deliurez aux parties en langage maternel francoys, et non autrement.

 

    Trente ans plus tard, en 1568, date de la publication de l'ouvrage de Philibert de L'Orme, le roi Charles IX a 18 ans, la régence est assurée par sa mère Catherine de Médicis.

    En cherchant des formes de voyelles nasales, je trouve : moyen (moiɛ̃), gens (gɛ̃s), prompts (prõpts), mais aussi commander (commãder) et plus loin commandement (cmandements), ce qui jette un doute tant sur la prononciation que sur l'orthographe.

 

 

 

 

    Utilisant le tilde sur des voyelles en transcription en API, je suis émoustillé par cette présence de voyelles surmontées d'un tilde en orthographe du français. Qui partagerait des informations sur le sujet?

 

 

 

Publicité
Publicité
3 février 2023

La voyelle nasale ON

 

 

     La première strophe de la chanson Fille ou garçon de Stone (1966) m'arrête avec ses nombreux [ɔ̃] en syllabe accentuée : (garçON, garçON, lONgs, pantalON, questiON).

     À y regarder de plus près, on y trouve aussi les deux autres voyelles nasales du français ([œ̃/ɛ̃] UN garçon, UN garçon), ([ɑ̃] EN, pANtalon, j'ENtENds, dANs, dANs).

     On entend aussi des voyelles typiques du français : [y] (Une, Une, rUe), [ø] chEvEUX.

     Enfin, de beaux [u] : OU, tOUjOUr, tOUjOUrs, partOUt. Et des enchaînements vocaliques et consonantiques ...  

     Bref, autant d'objectifs possibles qui en font, d'après moi, un chewing-gum phonétique digne d'intérêt pour plus d'un apprenant...

     Qu'en dites-vous?

 

Voici le fichier audio :

StoneON

 

Est-ce une fille ou un garçon?
Un garçon aux cheveux longs?
Ou une fille en pantalon?
C'est là la question
Que j'entends toujours
Toujours et partout
Que ce soit dans la rue
Ou dans le métro

 

Et la chanson dans son intégralité :

 

 

 

Les voyelles nasales du français vous intéressent? Vous pouvez consulter les posts suivants :

Les voyelles nasales du français

• [ɑ̃] avec une gande bouche

Encore [ɑ̃] !

Imagier phonétique des voyelles nasales

 

 

 

 

Visiteurs
Depuis la création 924 427
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité